【ZZ】日语人称小结

日语中有关人称的词很多,也有不少朋友问 
现整理了一下,希望能对那些不太清楚的朋友有点帮助 
如果您认为在下有写错的地方,或者您有什么高见,请不吝赐教

第一人称 “我”

1.私  わたし  wa ta shi 中文类似发音:瓦他西 
教科书上所教的第一个指代“我”的词,男女通用 
其实日本人用的不多,用于较正式的场合 
熟人之间用的话,会给人比较斯文的感觉

实例 
基本上每个动画或游戏中都能看到这个,我只说几个 
夏亚----高达系列 宿命传说----伍德洛

2.私  わたくし  wa ta ku shi 中文类似发音:瓦他枯西 
わたし的敬语形式,不常用,一般有教养的女性多用。只有在极正式的场合男性才会使用

实例 
我接触到的动画游戏中,只有以下几人用到过这个词 
神崎堇----樱花大战系列 琉娜----光明之泪 阿蒂尔----重生传说 拉克斯----SEED

3.あたし  a ta shi 中文类似发音:阿(三声)他西 
年轻女性多用,口语

实例 
法拉----永恒传说

4.あたくし  a ta ku shi 中文类似发音:阿(三声)他枯西 
あたし的敬语形式,更正式一点

实例 
说实话,我还真没见到有人用这个……

5.仆  ぼく  bo ku 中文类似发音:包库 
年龄较小的男性多用,口语。如果年龄大一点的用这个,会给人感觉孩子气,有点可爱

实例 
吉尼亚斯----仙乐传说

有点男孩子气的女性有时候也用

实例 
戈古尼哥----樱花大战系列

6.俺  おれ  o re 中文类似发音:偶莱 
东京和日本大部分地区的成年男性多用,比较粗俗、随便的说法 
如果对长辈用此称呼,就显得很不礼貌

实例 
多蒙----机动武斗传G 山田刚司----电车男

7.我(吾)  われ  wa re 中文类似发音:瓦莱 
比较正式、书面的说法,男女通用 
多用于演讲、开会、讨论严肃问题的时候

实例 
夏亚的演讲----高达系列 
最常听到的:われわれは……(我们……)

8.わし  wa shi 中文类似发音:瓦西 
上了年纪的老头用

实例 
东方不败----机动武斗传G 自来也----火影忍者

9.自分  じぶん  zi bun  中文类似发音:几不(一声)恩 
本意是“自己”。用来自称时,相当于“在下、鄙人” 
男女通用

实例 
军队中作报告,称呼对方为阁下时,自己就能用这个

10.我辈  わがはい  wa ga ha i 中文类似发音:瓦嘎哈伊 
军队中用称呼,日常生活中很少见到

实例 
keroro----keroro军曹

11.拙者  せっしゃ  se ssya 中文类似发音:塞瞎 
幕府时代武士用,军队中用,男性用

实例 
dororo----keroro军曹 关平----三国无双系列

12.小生  しょうせい  syou sei 中文类似发音:肖赛 
幕府时代武士用

实例 
绯村剑心----浪客剑心 左慈----三国无双系列

13.予(余)  よ  yo 中文类似发音:遥 
常听到的贵族男性的用法

ps:PS2上的魔界战记disgaea2中,罗萨琳特(ロザリンド) 倒是这么自称,不过她的性别是女……

わらわ  wa ra wa 中文类似发音:瓦拉瓦 
常听到的贵族女性的用法

14.うち  u chi  中文类似发音:武七、乌气 
本意是“家”,也可以指自己一方的人 
关西方面的女孩自称

实例 
猪名川由宇----Comic Party 李红兰----樱花大战系列

15.わたす  wa ta su 中文类似发音:瓦他斯 
东北方面的人自称 
与之类似还有 オラ o ra

第二人称 “你” 
1.贵方  あなた  a na ta 中文类似发音:阿(三声)哪(一声)他 
这个词恐怕是日语中最为微妙的了 
教科书所教的第一个指代“你”的词,另一个意思就是亲密的人之间的称呼 
妻子称呼丈夫也可用此称呼,通常译为“亲爱的”

实例 
基本上每个动画和游戏都能看到这个词,下面仅仅举个小例子

ごめんね、あなたが生(い)きていて……よかった…… 
gomenne anata ga ikiteite yokatta 
对不起。但只要你活着,那就够了…… ----出自FF7

2.あんた  an ta 中文类似发音:昂塔 
あなた的连音型,口语用,比あなた要随便一些

实例 
太多了,多得我都想不起来……

3.お前  おまえ  o ma e 中文类似发音:偶妈哀 
最常用的比较随便的称呼,一般不对长辈使用,对平辈和晚辈可用 
有时丈夫称呼妻子也用这个

实例 
也是太多了……

4.君  きみ  ki mi 中文类似发音:ki(三声)咪 
比お前要随便一点,上级称呼下级可用

实例 
一般有点气质的男性都会用这个,比如深渊传说中的眼镜鬼畜大佐

5.汝  なんじ  nan zi 中文类似发音:囊(四声)记 
比较正式的书面形式,一般在咒语中出现,用来称呼神、魔之类

6.贵様  きさま  ki sa ma 中文类似发音:ki(三声)撒妈 
轻蔑的称呼,对于看不起或敌视的人用

实例 
多蒙称呼东方不败----机动武斗传G

7.てめえ  te me e 中文类似发音:忒(三声)梅 
有骂人的意思,相当于“你这混蛋”一类的词

实例 
浦饭幽助----幽游白书

8.おのれ  o no re 中文类似发音:偶诺莱 
虽然这个词也是“你”的意思,但通常来都会翻译成“可恶、混蛋”一类的意思

实例 
很多战斗的时候都会听到

9.贵殿  きでん  ki den  中文类似发音:ki扽 
男性对自己的地位高和男性长辈、同辈用,文言、书面语也可用

实例 
FF12中审判长曾用过此词称呼别人

10。お主  おぬし  o nu shi  中文类似发音:藕努西 
对不那么尊敬的人,或自己同辈以下多用;在近代女性多用此称呼来称呼丈夫、恋人等特定的男性

实例 
FC游戏《月风魔传》中为玩家指路的老头

第三人称 “他” 
1.彼  かれ  ka re 中文类似发音:卡莱 
相当于中文的“他”

2.彼女  かのじょ  ka no zyo 中文类似发音:卡诺交 
相当于中文的“她”,也有指代女朋友的意思

3.こいつ  ko i tu 中文类似发音:口一呲 
本意是“这家伙”,很多时候根据语境翻译成“他”比较合适

4.やつ  ya tu 中文类似发音:压呲 
本意是“家伙”,也是根据语境可以翻译成“他”,有点轻视的味道

称呼 
1.ちゃん chan 中文类似发音:锵 
对小孩和比较亲密的人用,或是小时候称呼自己长辈用

实例 
おにいちゃん----妹妹公主中MM们称呼主人公   おばあちゃん----keroro军曹中冬树称呼自己奶奶

2.さん  san 中文类似发音:桑 
表示尊敬,一般对平辈的人都能用,使用频率和范围最广

实例 
大神さん----樱花大战系列女主人公称呼大神

3.君  くん  kun 中文类似发音:昆 
用在地位、辈分比自己低的人身上,男性多用 
对于晚辈和平辈也可使用,但对长辈不可

实例 
大神君----樱花大战系列中菖蒲称呼大神 冬树くん----keroro军曹中桃华称呼冬树

4.様  さま   sa ma 中文类似发音:撒妈 
很尊敬的称呼,对比较尊敬的人可用,或地位比自己高的人 
对神仙什么的也能用 
也有对自己用的,属于自高自大的典型,意为本大爷,老子

实例 
龙马さま----网球王子中某花痴常用 俺様----幻想水浒传4中某人

5.殿  どの  do no 中文类似发音:多诺 
和“様”相近,尊敬程度比“様”稍逊 
军队中多使用

实例 
モア殿----keroro军曹中keroro称呼每人时 XX殿----医院中病床前所写的人名

6.阁下  かっか  ka kka 中文类似发音:卡咔 
相当于中文的“阁下”,军队中较高官阶的人多用

实例 
战争题材的比较多,可惜我很少见到……

7.殿下  でんか  den ka 中文类似发音:扽卡 
和中文的“殿下”不同 
中文一般是指有皇室血统的人,日语中一般用于国王,多用于男性

以下内容由站友林原幽助补充

找了N本参考书,简单整理了下(未必含楼主已列出的) 
第一人称: 
普通:わたし(たち)、わたくし(たち/ども)、あたし、ぼく(たち/ども)、われわれ、われら、てまえ 
谦逊、蔑视或特殊:小生(ら)、自分(たち/ら)、こちら、わし(ら/たち)、おれ(たち)、こっち、我が辈、あっし(ら)、おいら

第二人称: 
普通:あなたさま(がた)、こちらさま、そちらさま、お宅さま[邪恶的东西]、贵殿、贵兄(たち)、あなた(がた/たち) 
谦逊、蔑视或特殊:贵下、君(たち/ら)、お前さん(たち/ら)、あんた(たち/ら)、お宅(たち/ら)[绝对邪恶- -+]、诸君、そちら、そっち、お前(たち/ら)、贵様(たち/ら)、てめえ(たち/ら)、うぬ(ら)

第三人称: 
普通:彼(ら)、彼女(たち/ら) 
近称:こちら様、この方(たち)、こちらさん、この人(たち)、こちら、これ、こいつ(ら)、こやつ(ら) 
中称:そちら様、その方、そちらさん、その人(たち)、そちら、それ、そいつ(ら)、そやつ(ら) 
远称:あちら様、あの方(たち)、あちらさん、あの人(たち)、あちら、あっち、あれ(ら)、あいつ(ら)、あやつ、やつ(ら)

疑问代词: 
普通及谦逊:どちらさま、どなたさま、どの方、どなた 
其他或特殊:どちらさん、どの人、どちら、だれ、どっち、どいつ(ら)

以下内容由站友红丽补充

6.俺  おれ  o re 中文类似发音:偶莱 
东京和日本大部分地区的成年男性多用,比较粗俗、随便的说法 
如果对长辈用此称呼,就显得很不礼貌

其实不算是粗俗的说法,而且也不是「东京限定」。应该说日本大部分男性都习惯这样称呼自己。只要不是对自己的上司,或者是サービス行业的客人用这个词,基本上都是没问题的。经常看到满大街的小孩子「おれ」「おれ」叫个不停的,很正常。

8.わし  wa shi 中文类似发音:瓦西 
上了年纪的老头用

「甲贺忍法贴」里的如月左卫门也用わし称呼自己。一般除了上了年纪的老人,用这个词表示对自己很自信,自大。

12.小生  しょうせい  syou sei 中文类似发音:肖赛 
幕府时代武士用

并不是「幕府时代武士限定」。比较谦虚的人用的。

1.彼  かれ  ka re 中文类似发音:卡莱 
相当于中文的“他”

也可以指「男朋友」

2.さん  san 中文类似发音:桑 
表示尊敬,一般对平辈的人都能用,使用频率和范围最广

实例 
大神さん----樱花大战系列女主人公称呼大神

冤枉啊,樱花大战系列女主人公对大神的称呼可是各式各样的 
さくら:大神さん 
すみれ:少尉 
マリア:队长 
アイリス:おにちゃん 
李红兰:大神はん

以下内容由站友水神修补充

あたい【▽私】  
大辞林でも 「あたい」 を検索する

--------------------------------------------------------------------------------

[代]《「あたし」の音変化》一人称の人代名词。主に东京下町の妇女や小児が用いる。

宝石补充

あたい [0] 【私】 (代) 
〔「あたし」の転〕 
一人称。「あたし」よりくだけた言い方。主として东京下町や花柳界の女性や子供が用いた。

补充:

おいら  o i ra 中文类似发音:噢伊拉 
おれら的转意,主要是男性用,江户时代女性也用过 
例子:神胜平 [超级机器人大战系列]

05-12 22:38