和朋友、同事讨论问题的时候难免会说到1、2个英文单词,比如说公司名称。
但有的时候对方发音是错误的,但接下来我又不得不说这个单词。
这个时候是按照对方错误的发音说,还是按照自己知道的正确发音说出来?如何才能避免这种尴尬?
澳门网友:并不会尴尬,按照自己的说就行了,这种话题可能隔壁V2更喜欢讨论
山西网友:奥夫扩斯~
陕西网友:有啥尴尬的 你就当没注意就好
河南网友:一定不是fuck you
海南网友:知道什么意思没误会就行了 汉语都有这么多方言 你还要所有人说话都跟播音员一样嘛
贵州网友:没啥尴尬的,如果不是上级,就按正确的方式读,他自己会底下来查正确的发音。
台湾网友:这有什么可尴尬的,英语也有方言,你让新加坡,韩国人说英语,你或许都听不懂
黑龙江网友:不影响交流的话其实无所谓,英语作为世界语言带点口音其实挺正常的。
天津网友:楼主,你怎么就敢肯定对方不会认为是你发音错误呢?
拿衣服!
江西网友:楼主,你怎么就敢肯定对方不会认为是你发音错误呢?
拿衣服!
江苏网友:
有多少人喜欢念:逼幼鸡,我还不是照常读 饱嗝
台湾网友:丢一个人还是丢整个公司/团队的人呢
重庆网友:我读八哥
广东网友:这个时间点 问这个话题
辽宁网友:去隔壁问centos和debian那个好用
什么什么编辑器比什么什么编辑器好用
php怎么怎么 这些效果賊好.
山西网友:不需要这么敏感吧 自己按自己说的呗
宁夏网友:有什么尴尬的…我们公司的开发人员对于region有3种发音…
贵州网友:我们公司也是,在产品中会接触到很多英语单词,每个人的发音又不一样,读出来很多版本,但是我们公司的人还是很好,都是互相调侃然后笑一笑,再一起讨论这个读音,最后纠正,都没有尴尬哎,应该每个公司的氛围不一样,楼主保持自己的读音就好啦
宁夏网友:Silence
山东网友:Silence
上海网友:简单表明发音是有问题的,不过非重要的东西,无所谓~
福建网友:隔壁是哪?
湖南网友:语言本身就是用来交流的,让彼此明白表达什么意思即可
黑龙江网友:心里默念三遍:没什么大不了的,没什么大不了的,没什么大不了的。
北京网友:你自以为很标准的可能其实也非常不标准。
以上信息转载自Hostloc。