本文介绍了发音malloc的东西的处理方法,对大家解决问题具有一定的参考价值,需要的朋友们下面随着小编来一起学习吧!

问题描述

最近,我不得不用英语沟通C ++技术问题,我发现`malloc'',`strcpy'',`operator()''和类似的东西

来表达,


malloc = [malok]或`内存分配''

strcpy =`STRCP Y''或`字符串副本''


对他们的发音有什么建议吗?

Recently, I have to communicate C++ technical problems in English, I
found that `malloc'', `strcpy'', `operator()'' and something like that hard
to express,

malloc =[malok] or `memory allocate''
strcpy =`S T R C P Y'' or `string copy''

Is there any recommendation on the pronunciation for them?

推荐答案



在C ++中,你发音malloc" new" ;)

In C++, you pronounce malloc "new" ;)



这往往是发音为std :: string :: operator =()。

虽然有些人称它为重载构造函数 :D

This tends to be pronounced std::string::operator=().
Though some people call it "overloaded constructor" :D



对不起,作为非母语英语的人,我会远离给予

实际发音帮助。


干杯,

Andre

Sorry, as a non-native English speaker, I''ll stay away from giving
actual pronunciation help.

Cheers,
Andre




在C ++中,你发音malloc" new" ;)


In C++, you pronounce malloc "new" ;)



倾向于发音为std :: string :: operator =()。

虽然有些人称它为重载构造函数 :D


This tends to be pronounced std::string::operator=().
Though some people call it "overloaded constructor" :D



对不起,作为非母语英语的人,我会远离给予

实际发音帮助。


Sorry, as a non-native English speaker, I''ll stay away from giving
actual pronunciation help.



不是经常出现(毕竟Usenet主要是书面媒体)

但是有一个发音指南是有益的常见问题解答...


V

-

请在回复e-时删除资金'A'邮件

我没有回复最热门的回复,请不要问

Not that it comes up often (after all Usenet is mostly written medium)
but it can be beneficial to have a pronunciation guide in the FAQ...

V
--
Please remove capital ''A''s when replying by e-mail
I do not respond to top-posted replies, please don''t ask




作为一名荷兰人我是第二个,std :: deque杀了我更多然后一次。

As a Dutchman I second that, the std::deque killed me more then once.


这篇关于发音malloc的东西的文章就介绍到这了,希望我们推荐的答案对大家有所帮助,也希望大家多多支持!

10-31 23:14