“Go back to China”!中国游客高喊一句英文口号引热议 当事人回忆解释原因!-LMLPHP

中国游客高喊一句英文口号引热议

【中国游客高喊一句英文口号引热议】近日,一段小视频在社交网络上被传播,据称,事件发生在沙特国际机场,当时因为航班不断延误,不少华人在机场等待了数个小时。结果一人先喊出了:“Go back to China”的口号,结果很多人也跟着喊了起来。本意是维权,可这句话翻译过来,是“让我们滚回中国”的意思,现场的一群老外都傻眼了:自己骂自己?部分网友评价“急了自己都骂”“丢人现眼”,还有外国网友表示视频里人群喊的口号“非常令人困感”。

该航班原定于10月6日凌晨2时左右从沙特利雅得机场起飞,目的地为中国北京大兴机场。然而,由于多种原因,航班多次延误,且航司并未妥善安置滞留旅客。在等待期间,旅客们不仅要面对长时间的焦虑,还要忍受机场大厅的寒冷环境。部分旅客因此出现了感冒症状,而航司却未能提供足够的毯子和食物等必要物资。

经过长达24小时的滞留,旅客们的不满情绪逐渐累积。在多次与航司和机场方面交涉无果后,部分旅客开始自发在机场内维权。此时,一名旅客带头高喊“Go back to China”,这一口号迅速得到了其他旅客的响应,大家纷纷跟着大喊起来。现场的视频显示,这一举动不仅让在场的中国旅客情绪得到了宣泄,也让不少外国旅客感到震惊和困惑。

“可能那句话短,大家比较方便(喊)。”白女士回忆道。“大家可能不了解这件事全貌,当时那个语境下那句话是可以理解的。”白女士称其为维权同胞感动,“大家都在互帮互助,特别是一些年轻人,做得非常好”。

“当时我也觉得‘Go back to China’有点歧义,但其实也喊了别的,像‘We want to go home(我们想回家)’‘Stop cheating(别骗人)’。可能那句话短,大家比较方便(喊)。”白女士回忆道。

网友们对此事反应不一。部分网友认为这些游客的行为过于激烈,有损国家形象;也有人表示理解,认为他们只是在维权,表达回家的迫切愿望。不过,多数网友认为,“Go back to China”这一口号在特定语境下虽可理解,但仍存在歧义,可能引发误解。

以上就是【中国游客高喊一句英文口号引热议】相关内容,更多资讯请关注。

10-15 09:49