我正在写一个本地化的android应用程序;我对如何处理简体中文和繁体中文之间的差异感到困惑。
多亏了this excellent answer我知道我应该把简体中文放在values-zh-rCN里,把繁体中文放在values-zh-rTW里。
但我应该在values-zh里放点东西,对吧?香港和澳门的人不应该只得到我的默认(英文)字符串。
我的问题是:把繁体中文放在values-zh里好吗?还是应该默认使用简体中文?(或者我应该省略values-zh目录吗?)

最佳答案

在汉语世界中,繁体字(标准字)是由几个不同的名字所指代的。台湾政府正式称繁体字为标准字或正统字(繁体中文;简体中文)。
中国、马来西亚和新加坡的人主要使用简化的系统,传统的汉字在台湾(中华民国)、香港和澳门使用。
我认为你不应该忽略这个values-zh,把它当作简体中文,或者允许用户在你的应用程序中切换语言。

07-26 07:52