如何在波斯语中使用nltk函数?
例如:“一致性”。当我使用“一致性”时,答案是“不匹配”,但是在我的文本中有一致性的参数。
输入非常简单,包含“hello__”。当“concordance”参数为“hello”时,答案是正确的,但如果是“__”,则答案是“not matches”。我的预期输出是“显示1个匹配项中的1个”。
import nltk
from urllib import urlopen
url = "file:///home/.../1.html"
raw = urlopen(url).read()
raw = nltk.clean_html(raw)
tokens = nltk.word_tokenize(raw)
tokens = tokens[:12]
text = nltk.Text(tokens)
print text.concordance('سلام')
最佳答案
强烈推荐用于NLP的python波斯库:https://github.com/sobhe/hazm
用途:
>>> from __future__ import unicode_literals
>>> from hazm import Normalizer
>>> normalizer = Normalizer()
>>> normalizer.normalize('اصلاح نويسه ها و استفاده از نیمفاصله پردازش را آسان مي كند')
'اصلاح نویسهها و استفاده از نیمفاصله پردازش را آسان میکند'
>>> from hazm import sent_tokenize, word_tokenize
>>> sent_tokenize('ما هم برای وصل کردن آمدیم! ولی برای پردازش، جدا بهتر نیست؟')
['ما هم برای وصل کردن آمدیم!', 'ولی برای پردازش، جدا بهتر نیست؟']
>>> word_tokenize('ولی برای پردازش، جدا بهتر نیست؟')
['ولی', 'برای', 'پردازش', '،', 'جدا', 'بهتر', 'نیست', '؟']
>>> from hazm import Stemmer, Lemmatizer
>>> stemmer = Stemmer()
>>> stemmer.stem('کتابها')
'کتاب'
>>> lemmatizer = Lemmatizer()
>>> lemmatizer.lemmatize('میروم')
'رفت#رو'
>>> from hazm import POSTagger
>>> tagger = POSTagger()
>>> tagger.tag(word_tokenize('ما بسیار کتاب میخوانیم'))
[('ما', 'PR'), ('بسیار', 'ADV'), ('کتاب', 'N'), ('میخوانیم', 'V')]
>>> from hazm import DependencyParser
>>> parser = DependencyParser(tagger=POSTagger())
>>> parser.parse(word_tokenize('زنگها برای که به صدا درمیآید؟'))
<DependencyGraph with 8 nodes>
关于python - NLTK for Persian,我们在Stack Overflow上找到一个类似的问题:https://stackoverflow.com/questions/17684930/